更多的“错误”促使鲍尔对那些被贴上澳大利亚标签的国际文章采取行动
在更多的国际故事以本地内容的形式呈现出来之后,鲍尔对国际联合内容采取了“适当的流程”,其中包括一个英国女人的地址,她讲述了她的“奸诈警察”丈夫的故事,为了新西兰市场而被进一步修改。
周五Mumbrella丽萨·安德鲁在图5中讲述了一个故事把她的家庭住址从康沃尔的雷卓斯换成了新南威尔士州的雷德芬。当时鲍尔将其归咎于印刷上的“错误”,但在新西兰鲍尔的《幸运突破》杂志上出现了同样的报道,称她来自克赖斯特彻奇。这两个头衔都属于现实生活周刊主编保罗·梅里尔。
在本周的Take 5中,“她保守着一个致命的秘密”故事的来源是Sara Westle,据说来自于Melton, Victoria,而不是她在英格兰中部的家莱斯特。
《达尔,这是我们的蜜月》的故事被改编,据说是关于路易丝·布莱尔,25岁,来自布里斯班摘自英国小报《太阳报》的独家报道,被认为起源于苏格兰。
该启示在鲍尔处理国际唱片内容之后,这一启示揭示了进一步的阴影,在该集团表示,在集团表示将看到从世界各地分享更多的故事,新闻学术大卫麦克奈特告诉南方原来的“弯曲的警察”文章是“最多的bizarre things I’ve seen in journalism”.
鲍尔媒体集团表示,这篇文章最初出现在《每日邮报》上,并通过“联合服务”购买。
然而,这并不是唯一一篇由出版商改写的文章。
《Take 5》杂志还刊登了一张百岁的黛西·邓尼特(Daisy Dunnett)在《我的秘密是我的玩具》(My secret is My Toyboy)一文中的照片,照片上她拿着一份《Take 5》,而不是女王发来的生日电报。
鲍尔媒体集团的一位发言人说:“显然是有一些错误,我们现在已经制定了相关程序,以确保此类事件不会再次发生。”优秀的编辑是鲍尔媒体在所有标题和平台上最重要的。”





“错误”。来吧。这只是行业的普遍现象。就像著名杂志宣称某人已经结婚了一样,可怜的詹妮弗·安妮斯顿不能留住一个男人或孩子!!
回复“对鲍尔媒体来说,优秀的编辑是最重要的”,哈哈哈哈。
坦白吧,伙计们,你们试过了,但失败了。
是的,现在是你…
对这件事的发生感到惊讶
为一个无心的错误道歉
3)采取适当的措施,确保此类事件不会再发生。
根据“媒体问题解决假人”完成工作。
回复这太尴尬了。随便你怎么说,鲍尔!
回复小说,而不是事实。为了省钱而牺牲质量。揭露了非常糟糕的新闻道德和对他们在他们的故事中使用的人和他们的读者缺乏尊重。如果我们能让澳大利亚媒体专业人士写关于真正的澳大利亚人的故事,而不是所有这些进口垃圾,那就太好了。这样也可以让Bauer在质量(和可信度)上有更多的控制。
回复这就是为什么我不再买杂志,外国垃圾被印在杂志上,而这些杂志以前是澳大利亚的图标。像其他许多人一样,我每周买一本名为《澳大拉西亚邮报》的杂志,里面有丛林故事、肯·梅纳德的酒吧漫画和澳大利亚标志性场景的图片。当默多克在1987年接管HWT的时候,几个月后我就注意到外国的废话偷偷地进来了——关于英国滚奶酪的故事,西班牙扔西红柿的节日等等。当他们报道了奔牛的故事时,我就再也不买了。几年后这家杂志倒闭了。
《Take 5》最初是以读者提交的文章和比赛为特色的杂志。现在让这种东西偷偷溜进来真是个悲剧。它将确保杂志——以及一般的印刷媒体——在互联网时代继续其长期的衰落。
回复f# @ $ % ^ ing助理编辑吗?总是变化的东西。
回复你的真正的
会,
尼尔·米切尔项目主持人
圣基尔达
北达科他
@ Aussie_Austridge……可悲的是,对于一家杂志来说,要想在这些日子里生存下来,它必须获得海外许可,从其外国母公司那里获得公平的社论份额。就像这些日子的出版方式一样——它很便宜,现成的,随时可以把美元兑换成澳元。多年来,杂志一直在这么做,我也注意到报纸现在也一直在这么做。根据我的经验(游戏邦注:在《mag》游戏中),这些游戏的发行商将编辑成本降到最低,并因此获得了丰厚的圣诞奖励。当许多发行商的口头语是削减成本时,情况也不会改变。
回复DB,你是说鲍尔的编辑团队里有很多“乱搞”?现在有一个独家的!!!!
回复如此不道德,如此不必要。澳大利亚充满了伟大的故事。我在英国和鲍尔共事过,我知道他们喜欢的故事。我也在澳大利亚媒体工作了很多年。我经常为这些杂志写一些精彩的故事,但却被打发走了,或者听到了精彩的故事(我不一定要这么说,但总有一些美妙的故事等着被讲述),然而海外的老故事却被翻来覆去地讲述着。给公众他们真正想要的是关于真实澳大利亚人的真实生活故事!嘿,也许还可以雇佣几个澳大利亚人。
回复