花旗鼓励澳大利亚人享受为他们量身定做的假期
花旗推出了一项以产品为重点的活动,宣传其“个人贷款+”服务。
这部45秒的电视广告由阿奇博尔德/威廉姆斯制作,讲述了一对夫妇在为他们量身打造的假期中前往不同地方的故事。
该活动是该品牌“Bring on The brand New World”平台的延伸,旨在鼓励澳大利亚人以自己的方式体验世界。
花旗澳大利亚的品牌、赞助和洞察主管贝琳达•克雷格(Belinda Craig)在一份声明中表示:“我们已经确保我们的品牌战略渗透到我们的收购营销方法中,
并开发了一个高度相关的、以旅游为重点的活动,我们相信会与澳大利亚消费者产生共鸣。”
我读了这份报告,想找出一个没有行话的词组。当我们收到花旗银行的这篇文章时,至少我们现在知道该怪谁了。我记得他们曾经只能用简单的英语表达自己。Artes perditae !
用户ID未验证。
我喜欢有东西渗透进来。这是我最喜欢的东西。我的意思是所有的广告大师都在用它,奥美,伯恩巴赫甚至克劳德·C·霍普金斯在他的开创性著作《科学渗透广告》中也用过
用户ID未验证。
享受一次充满异国情调的海外假期,这是花旗银行提供的信贷。好主意。如此放松,没有任何附加条件。那对情侣也很有说服力。花旗银行的广告与真实保险公司的广告同等重要。
用户ID未验证。